来自高志光的问题
英语翻译软件翻译的就算了,我也会翻译.它不用或少用色彩,一般只用浓淡不同的黑色墨水,在白色的纸(或绢)上作画。翻译其中的“一般只用浓淡不同的黑色墨水“
英语翻译
软件翻译的就算了,我也会翻译.
它不用或少用色彩,一般只用浓淡不同的黑色墨水,在白色的纸(或绢)上作画。翻译其中的“一般只用浓淡不同的黑色墨水“
3回答
2020-05-31 23:15
英语翻译软件翻译的就算了,我也会翻译.它不用或少用色彩,一般只用浓淡不同的黑色墨水,在白色的纸(或绢)上作画。翻译其中的“一般只用浓淡不同的黑色墨水“
英语翻译
软件翻译的就算了,我也会翻译.
它不用或少用色彩,一般只用浓淡不同的黑色墨水,在白色的纸(或绢)上作画。翻译其中的“一般只用浓淡不同的黑色墨水“
Generallywejustusetheblackinkshadingfromlightordark.
shade:颜色逐渐变化
light:浅的
dark:深的
Generally:一般来说
我觉得这个翻译挺对的,(*^__^*)嘻嘻……
Itneedslittleornocolor.Generallywejustusetheblackinkshadingfromlightordark,paintingonthewhitepaper(orsilk).
因为绘画的主语肯定是人,所以上面用了we.你也可以根据上下文自行更改!O(∩_∩)O
但是主语是它。
哦。。。那就根据语境改呗,把we改成it就可以了啊~~Itneedslittleornocolor.Generallyitjustusestheblackinkshadingfromlightordark,paintingonthewhitepaper(orsilk).