【英语翻译《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知-查字典问答网
分类选择

来自华东明的问题

  【英语翻译《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《行行重行行》行行重行行,与君生别离.相去万余里,各在天一】

  英语翻译

  《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《行行重行行》行行重行行,与君生别离.相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝.相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返.思君令人老,岁月忽已晚.弃捐勿复道,努力加餐饭!

  请把以上三手古诗翻译成英文古诗,

1回答
2020-05-31 16:01
我要回答
请先登录
何文廷

  《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.springmorningnoawareofthespringmoring,Ihearbirdssingingeverywhere,howmanyflowershavewithered,inthewindandrainlastnight?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.silentnightthoughtsseeingthebrightmoonabovemyroom,suspiousoffrostontheground.Irisetowatchthemoon,Ibendtothinkofhome.《行行重行行》行行重行行,与君生别离.相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝.相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返.思君令人老,岁月忽已晚.弃捐勿复道,努力加餐饭!journeyafterjourney,apartfromyou,mydear.thousandmilesaway,theendoftheearth;theroadnarrowandlong,whencanwemeeteachother?thehorseisagainstthemightywind,thebirdmakesanestonthebranches.dayshavebeenlongsinceweaparted,Imissyousomuch,cloudscoveringthesun,Icannotreturn,missingyoumakesmeage,timesarelatesuddenly,whatIcanonlydo,istohavemoremeals.

2020-05-31 16:02:23

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •