来自鲍钟峻的问题
【英语翻译Stockreturnsaftermajorpriceshocks:Theimpactofinformation我翻译出来的总感觉不顺】
英语翻译
Stockreturnsaftermajorpriceshocks:Theimpactofinformation
我翻译出来的总感觉不顺
3回答
2020-05-31 17:12
【英语翻译Stockreturnsaftermajorpriceshocks:Theimpactofinformation我翻译出来的总感觉不顺】
英语翻译
Stockreturnsaftermajorpriceshocks:Theimpactofinformation
我翻译出来的总感觉不顺
因为一些负面消息的影响,在这次.(你的句子好像不完整,标题?)在主要的价格冲突下的股权收益:信息干扰
是金融经济期刊上的一篇英文文献的标题,翻出来总觉的怪怪的是信息影响还是干扰?
加油。。。