来自冯富强的问题
英语翻译我把这个作为店名,请英文运用熟练的砖家给我翻译个合适的.不要搞错了闹笑话啊,--,都不一样,我选哪个啊,欺负我不懂英文=纠结了。
英语翻译
我把这个作为店名,请英文运用熟练的砖家给我翻译个合适的.不要搞错了闹笑话啊,--,
都不一样,我选哪个啊,欺负我不懂英文=纠结了。
1回答
2020-06-03 22:38
英语翻译我把这个作为店名,请英文运用熟练的砖家给我翻译个合适的.不要搞错了闹笑话啊,--,都不一样,我选哪个啊,欺负我不懂英文=纠结了。
英语翻译
我把这个作为店名,请英文运用熟练的砖家给我翻译个合适的.不要搞错了闹笑话啊,--,
都不一样,我选哪个啊,欺负我不懂英文=纠结了。
曙光:dawn,aurora前者比较平民化.后者比较少见,但也比较有气质.Aurora也是古罗马的曙光女神哦~且DawnFebruary比较别扭.而AuroralFebruary就很美了.(Auroral是Aurora的形容词版)二月只有February这一个词了.但是...