【英语翻译书名是:MechanicalEngineering-查字典问答网
分类选择

来自梁雄健的问题

  【英语翻译书名是:MechanicalEngineeringDesign(fifthedition)句子是:1.Themultipleandsubmultipleprefixesinstepsof1000onlyarerecommended.2.Whenraisingprefixedunitstoapower,itispermissible,thoughnotoftenconvenient,touse】

  英语翻译

  书名是:MechanicalEngineeringDesign(fifthedition)

  句子是:

  1.Themultipleandsubmultipleprefixesinstepsof1000onlyarerecommended.

  2.Whenraisingprefixedunitstoapower,itispermissible,thoughnotoftenconvenient,tousethenonpreferredprefixessuchascm2ordm3.

  3.Asageneralrule,itisbothconvenientandgoodpracticetoselectprefixes

  suchthatthenumberstringswillcontainnomorethanfourdigitstothe

  leftofthedecimalpoint.

  Byapplyingthisrule,wefindthatsomeofthepreferredunitsarekilopoundsper

  squareinch(Kpsi)andmegapascals(Mpa)forstress,poundspersquareinch(psi)and

  kilopascals(kpa)forairorhydraulicpressure,pounds(lb)andkilonewtons(KN)forforce,

  andinchestothefourthpowerandcentimeterstothefourth

  powerforsecondmomentofarea.

  网上的翻译器都不灵!拒绝翻译器!翻译的东西!

1回答
2020-06-06 00:37
我要回答
请先登录
冯元琨

  1.相邻单位之间的倍数差距应该是1000.(这句话是意译的,意思就是克、千克、吨这三个同样表示重量的单位相邻两个差一千倍;米、千米同样表示长度也差一千倍.你也可以用自己喜欢的方式翻译这句话)

  2.当把单位放在幂指数之前时(例如“cm”2中,“cm”是单位,“2”是幂指数),可以使用并不常用的单位,比如cm2、dm3,虽然这用起来不太方便.(因为长度常用的单位是米和千米,因此这里把厘米和分米称为不常用单位.在表示二平方厘米时,就可写作cm2而不用化成常见单位平方米)

  3.人们一般认为选择单位时要遵循如下规则:在小数点前面的数字位数不能超过4位.(也是意译.就是说100米要写成100米,这时小数点前面只有三位数,是合符规则的.但写成10000厘米,小数点前面又5位数了!这就不行了).

  通过这些规则,我们发现压力的常用单位为千磅每平方英寸或者是千帕(看来是英国的资料,该说不说岛国都很保守,英国就是迟迟不用国际统一的度量方法),气压和水压的常用单位为磅每平方英寸或者千帕,力的常用单位为磅或者千克(竟然把磅和千克相提并论!不知道就你们一个岛国用磅吗?我们早就千克了!),英寸的四次方和厘米的四次方用于用于二次力矩面积.

  说两点:

  1.括号里面的东西不是翻译,只是帮助你理解一下原文

  2.文字纯属原创,希望其他人不要复制粘贴我的劳动成果

2020-06-06 00:40:55

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •