这句英语语法有没有错误I'mLookingforwa-查字典问答网
分类选择

来自沈富华的问题

  这句英语语法有没有错误I'mLookingforwardtoafurthercooperationafter45-60days.我想表达的意思是45-60天后想有进一步的合作。另外能否帮我翻译下:我想外包所有的网络营销给你。suchasallnetworkp

  这句英语语法有没有错误

  I'mLookingforwardtoafurthercooperationafter45-60days.

  我想表达的意思是45-60天后想有进一步的合作。

  另外能否帮我翻译下:我想外包所有的网络营销给你。

  suchasallnetworkpromotionaboutthesite

1回答
2020-06-05 22:24
我要回答
请先登录
沈静波

  一、I'm looking forward to a further cooperation after 45-60 days.

  介词after表示“在其后的一个时间点”,句中的after 45-60 days是本句进行时态谓语动词am looking的状语,也就是说“在45-60天过后的那个时间点上正期待着”.你的意思是说“现在正期待着在45-60天以后一段时间的合作”,因此此处用after …不妥,应该改为45-60 days later ——

  I'm looking forward to a further cooperation 45-60 day later.

  二、我想外包所有的网络营销给你.

  1、“我想”可以有以下几种翻译办法:

  I have a mind to(我有意)

  I’m going to(我打算)

  I’m disposed to(我愿意)

  I want to(我想要)

  2、“外包所有的网络营销给你”可以翻译如下:

  contract all the network marketing with you(把所有的网络营销承包给你)

  put out to contract all the network marketing with you(本人直接把所有的网络营销给你外包给你)

  have all the network marketing put out to contract with you(让人代理把所有的网络营销给你外包给你)

  3、根据你的具体情况,可以任意整合上面的几点翻译建议,如:

  I have a mind to put out to contract all the network marketing with you.

  I’m disposed to have all the network marketing put out to contract with you

2020-06-05 22:25:24

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •