英语翻译不要太长,
英语翻译
不要太长,
英语翻译不要太长,
英语翻译
不要太长,
1.ThreeLittlePigsisafairytalefeaturingtalkinganimals.Publishedversionsofthestorydatebacktothelate18thcentury,butthestoryisthoughttobemucholder.Thestorywasassureditsplaceinworld'sfolklorethankstoanimmenselypopular1933WaltDisneyanimatedcartoon.(这一段是基本介绍,可作背景资料用)
MotherPigsendsherthreelittlepigletsoutintotheworldtoliveontheirown.
Thefirstlittlepigbuildsahouseofstraw,butawolfblowsitdownandeatsthepig.Theencounterbetweenwolfandpigfeaturesringingproverbialphrases:
Onedaythebigbadwolfcameandknockedonthefirstlittlepig'sdoorandsaid,"Littlepig,littlepig,letmecomein."Andthelittlepiganswered,"No,no,Iwon'tletyoucomein,notbythehaironmychinnychinchin.""Well,"saidthewolf,"thenI'llhuffandI'llpuffandI'llblowyourhousein."Sohehuffedandhepuffedandheblewthehousedownandatethelittlepig.
Thesecondpigbuildsahouseofsticks,hasthesameconversationwiththewolf,andmeetsthesamefate.
Thethirdpigbuildsahouseofbrick.Thewolfcannothuffandpuffhardenoughtoblowthehousedown.Heattemptstotrickthethirdlittlepigoutofhishouse,butthepigoutsmartshimateveryturn.Finally,thewolfthreatenstocomedownthechimney,whereuponthethirdlittlepigboilsapotofwaterintowhichthewolfplunges.Thelittlepigcooksthewolfandeatshim.
2.英文版:Thelunarcalendarnewyearorigin,hasthebasis,alsoisrichand
picksthevariedfabletobepossibletotracetoseveralmillenniums
before;Mostisfamousis"theyearbeast"fable."Theyearbeast"is
acruelterriblewildanimal,ancienttimesthepersonbelieved"year
beast"whenlunarNewYear'sEvenightcancomeouteatstheperson.
Thefable"theyearbeast"extremelyfearsred,theflameandquarrels
themixedsound,thepeopleonpastetheredpaperinthegate,and
selectsthetorchallnight,issettingofftheartillerycandle,
avoids"theyearbeast".Toseconddayearlymorning,"has
congratulated"thesoundtotheear,intheairdoesnotfillthe
airisdefeating"theyearbeast"thevictoryandtherebirthjoy.
中文版:农历新年的来源,有根据,且丰富而多采多姿的传说可追溯到几千年前;其中最有名的就是「年兽」的传说.「年兽」是一个残忍凶猛的野兽,古代人相信「年兽」在除夕夜时会出来吃人.传说「年兽」极惧怕红色、火光及吵杂的声音,人们就在门上贴著红纸条,并整夜点著火炬、燃放炮烛,来避开「年兽」.到了第二天一大早,「恭喜」之声不绝於耳,空气中弥漫著打败「年兽」胜利与重生的喜悦