英语翻译从实质上说,作文教学就是通过写作训练,使学生学习写作-查字典问答网
分类选择

来自谭梅的问题

  英语翻译从实质上说,作文教学就是通过写作训练,使学生学习写作基础知识,发展写作能力的学习活动.而作文批改就是作文教学的一个必不可少的环节,是作文指导的继续,是评讲的基础,是提高

  英语翻译

  从实质上说,作文教学就是通过写作训练,使学生学习写作基础知识,发展写作能力的学习活动.而作文批改就是作文教学的一个必不可少的环节,是作文指导的继续,是评讲的基础,是提高小学生作文水平的重要手段之一.课标指出要重视引导学生在自我修改和相互修改的过程中提高写作能力.作文批改的目的就是让学生不断在实践中积累、反思和感悟,从而提高包括“修改自己习作”能力在内的写作能力,以使他们的作文更加精彩.目前,由于作文批改观念歪曲,批改中忽视学生主体地位等原因,造成小学生作文批改中出现高耗低效、纠错以及一翻了之等现象.作文批改亟待改革,为此,笔者总结出转变作文批改观念、多就少改、促进批改方式多元化、优化作文批改评语,唤醒学生自我修改作文这几种改革方法,以多方面促进学生自改能力的形成和提高,增加作文批改的实效性.

1回答
2020-06-07 04:27
我要回答
请先登录
马树峰

  Actually,writingteachingismakingstudentslearnelementaryknowledgeofwritingandimprovingthewritingabilitythroughtraining.

  Andjudgingthecompositionisanecessarypartofwritingteaching,afollow-upofwritingteaching,abaseofexplanation,andoneofthewaystoimprovetheircompositions.

  Thestandardspointoutthatweshouldleadstudentstoimprovetheabilityintheprocessofself-correctionandmutualcorrection.

  Judgingthecompositionsaimsatmakingstudentsaccumulateexperience,selfexamination,andrealizesomethingwhenpractising,inordertodevelopwritingabilitiesincluding"selfcorrection"sothattheirhavetheircompositionsmorecolorful.

  Nowadays,becauseofthewrongattitudetowardsjudingcompositions,neglectingstudentswhenjudingcompositionsandsoforth,therearephenomenonsthatjudgingcompositionsisexhaustingmorebutproducingless,judgesmakemistakeshereandthere,judgesjusthaveaglanceatcompositions,andsoon.

  Judgementofcompositionsbadlyneedsarevolution,inwhichreason,Isumupsomesolutions,whicharechangingtheattitudetowardsjudging,havingmoreallowanceandlessaltering,diversifyingwaysofjudging,improvingthecomments,andaskstudentstodoselfcorrection,inordertoacceleratetheimprovementandformationoftheirabilitytodoselfcorrectioninmoreways,andimprovetheefficiencyofjudgement.

  累死人.

2020-06-07 04:30:55

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •