来自小喜鹊飞的问题
倍数与比较级
为什么外研社必修1第43页写着 I think the Yangtze River is 3 times as long as the Songhua River. 书上写着 or we can say I think the Yangtze River is 3 times longer than the Songhua River. 第一句不应该翻译成 长江是松花江的3倍长 ,第2句翻译为 长江比松花江长3倍,那就意味着 第2句话表明
长江是松花江的4倍长,两句 怎么能相等呢?
不是一直这样表达倍数吗: A is 3 times as large as B=A is twice larger than B.=A is 3 times the size of B. A 是B的3倍(即 A比B 大 2倍)。现在到底哪个对呢? 谢谢
必修1第92页 4 Maths is rather/much easier than English.为什么选much 不选rather 呢? 有什么区别吗
谢谢
1回答
2016-05-27 10:40