求来源于佛教文化的词语佛教传入中国内地后广为流传,对中国古代-查字典问答网
分类选择

来自韩彩霞的问题

  求来源于佛教文化的词语佛教传入中国内地后广为流传,对中国古代的思想\文化等许多方面产生了很深的影响.直至今天,在我们的日常用语中,仍有许多能反映俯角文化的词语,如”一刹那”

  求来源于佛教文化的词语

  佛教传入中国内地后广为流传,对中国古代的思想\文化等许多方面产生了很深的影响.直至今天,在我们的日常用语中,仍有许多能反映俯角文化的词语,如”一刹那”\”口头禅”\”临时抱佛脚”等等.你还知道哪些来源于佛教文化的词语?

1回答
2020-06-09 12:12
我要回答
请先登录
费元春

  大千世界

  《楞严经》卷四说“世为迁流,界为方位”.后来,“世界”成了一个偏义复词,仅含空间的意思.佛经中说,以须弥山为中心,在同一日月照耀下的四大洲及其中的七山八海,称为一个世界.积一千个世界,为“小千世界”;积一千个“小千世界”,为“中千世界”;积一千个“中千世界”,即为“大千世界”.“以三积千故,名三千大千世界.

  【—厢情愿】

  一厢情愿亦作一相情愿,源自佛教《百喻经》.说的是一个愚人爱上了公主,不顾公主根本不认识他的事实,只顾

  自己愿意和公主结婚,害了单相思的故事.后被广泛运用,多泛指单方面的愿望和计划.

  【十八层地狱】

  “地狱”这一概念是汉末传入中国的.那时,译出专讲“地狱”的经典多达十几种.在梵语中,“地狱”有“苦具”、“不自在”等意义.“地狱”在“六道轮回”中最劣最苦,而“十八层地狱”又是民间熟悉的“重狱”.《问地狱经》上有“十八层地狱”的名称:泥犁、刀山、沸沙、沸屎、黑耳、火车、镬汤、铁床、[山*盖]山、寒冰、剥皮、畜生、刀兵、铁磨、冰地狱、铁栅、蛆虫、洋铜.从理义上讲,眼、耳、鼻、舌、身,意“六识”,造贪,嗔、痴“三毒”,合为十八种地狱苦报,不必拘泥于具体名目.“十八层地狱”之说很早盛传民间.

  【三头六臂】

  佛经上所说的天神和阿修罗(意译非天,貌丑好斗,有福无德)往往有种种异相.如大自在天神,其形像是“八臂三目骑白牛”(见《大智度论》卷二).天神那吒,其形像是“三头六臂擎天地”(《景德传灯录》卷十三).阿修罗的形象是:“体貌粗鄙,每怀嗔毒,稄层可畏,拥耸惊人,并出三头,重安八臂,跨山蹋海,把日擎云”

  【聚沙成塔】

  把细沙聚成宝塔,也作“积沙成塔“.语出佛典.《妙法莲华经·方便品》:“乃至童子戏,聚沙为佛塔.如是诸人等,皆已成佛道.”这段偈子的意思是:甚至于小孩子做游戏,也能聚沙为佛塔.像这样的各种与佛结下善缘的人都已注定将成就佛果.后比喻积少成多,常与“积腋成裘”合用.

  【道高一尺,魔高一丈】

  道,指“道行”.魔,梵语mara,指一切扰乱身心,妨害修行者.《魔逆经》指出:“其精进者,乃为魔求其便;若懈怠者,彼当奈何.”释迦太子成道前夕,坐于菩提树下,自誓:“不成正觉,不起此座!”其时天界魔宫震动,魔王波旬先率魔军进行威吓,又遣魔女进行引诱,均以失败告终.在修行中降伏魔事主要是靠“智慧”.正如隋·智顗指出:“转魔事为佛事,即巧慧.”应知一切善恶境界,均是唯心所现.“但了惟心,见无所见.若取之则心外有境,便成魔事.”(宋·延寿《万善同归集》卷上)佛家用“道高一尺,魔高一丈”告诫修行者警觉修行过程中难免出现的各种“魔事”.俗语用以比喻取得一定成就后,前进道路上可能有更大的障碍.

2020-06-09 12:14:08

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •