来自钱悦的问题
人教版初一上册英语4模块2单元课文翻译
人教版初一上册英语4模块2单元课文翻译
1回答
2020-06-09 15:11
人教版初一上册英语4模块2单元课文翻译
人教版初一上册英语4模块2单元课文翻译
AHealthyLifestyle,theChineseWay
一个健康的中国生活方式
TraditionalChineseoctorsbelieveweneedabalanceofyin
传统中医认为要想健康,我们需要在阴
andyangtobehealthy.Forexample,areyouoftenweakandtired?
和阳之间保持平衡.例如,你宁静而又容易疲倦吗?
Maybeyouhavetoomuchyin.Youshouldeathotyangfoods,like
你可能阴盛.你应该吃壮阳的食品,如
beef.EatingDangshenandHuangqiherbsisalsogoodforthis.But
牛肉.吃党参和黄芪对这也有好处.但是
peoplewhoaretoostressedoutanfangrymayhavetoomuch
过度紧张并且容易生气的人也许阳气过多.
yang.Chinesedoctorsbelivethattheyshouldeatmoreyin
中医认为他们应该多吃补阴
foods,liketofu.Chinesemedicineisnowpopularinmanywestern
的食品,象豆腐.中医药现在在许多
countries.Itiseasytohaveahealthylifestyle,anditisimportant
西方国家很流行.具有健康的生活方式并不难,重要的是膳食
toeatabalanceddiet.
平衡.