英语翻译州境有卧龙王庙,每穷冬,阖境致祭,值风雪寒甚,老幼踣-查字典问答网
分类选择

来自李士勇的问题

  英语翻译州境有卧龙王庙,每穷冬,阖境致祭,值风雪寒甚,老幼踣于道,嗣宗亟毁之.尝忿宋白、郭贽、邢昺七十不请老,屡请真宗敕其休致,又遣亲属讽激之.就这两句

  英语翻译

  州境有卧龙王庙,每穷冬,阖境致祭,值风雪寒甚,老幼踣于道,嗣宗亟

  毁之.

  尝忿宋白、郭贽、邢昺七十不请老,屡请真宗敕其休致,又遣亲属讽激之.

  就这两句

1回答
2020-06-09 22:52
我要回答
请先登录
陈薇薇

  【原句】

  1、州境有卧龙王庙,每穷冬,阖境致祭,值风雪寒甚,老幼踣于道,嗣宗亟毁之.

  2、(为中丞日,)尝忿宋白、郭贽、邢昺七十不请老,屡请真宗敕其休致,又遣亲属讽激之.

  【译文】

  1、并州境内有一座卧龙王庙,每当深冬时节,全境参加祭祀,正值风雪交加,非常寒冷,老幼仆倒在路边,王嗣宗立即废除了这一祭祀典礼.

  【注释】

  (1)穷冬:隆冬;深冬.

  (2)致祭:这里指参加祭祀典礼.

  (3)踣(bó):向前仆倒.泛指跌倒;摔倒.

  (4)亟(jí):快速;迅速(含有急迫之意).

  (5)毁:废除,除去.

  2、(王嗣宗做中丞的时候,)曾经生气宋白、郭贽、邢昺七十岁了还不告老请求退休,(他)屡次请求宋真宗申敕他们三人去职,又派自己的亲族去讥讽刺激他们.

  【注释】

  (1)忿:愤怒;愤恨.

  (2)请老:官吏请求退休养老.《左传·襄公三年》:“祁奚请老,晋侯问嗣焉.”杜预注:“老,致仕.”

  (3)敕:动词,诫饬;申敕;告诫.

  (4)休致:官吏年老去职.休,停止.致,交还;交回.

  (5)亲属:亲族.原指六世以内的血亲,后亦指跟自己有血统关系或婚姻关系的人.

  (6)讽激:讥讽刺激.

2020-06-09 22:57:09

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •