英语翻译一.hereisthecardandbook.here后面为什么不用are二.在表达询问物品归属时除了用whoseshirtisthis?whoseistisshirt?可以用thisshirtiswhose?isthisshirtwhose?三.-pleaselookafterthetwins,KATE.-OK,with
英语翻译
一.hereisthecardandbook.here后面为什么不用are
二.在表达询问物品归属时除了用whoseshirtisthis?whoseistisshirt?可以用thisshirtiswhose?isthisshirtwhose?
三.-pleaselookafterthetwins,KATE.
-OK,withpleasure.
-OK,withpleasure.
四.
YesterdayIwatchedamovie.Itisaboutmarriage,career,dailyworldandsomethinglikethat.ItistypicalFrenchwaytoviewapsychologicalproblem.Alwaysfindaquestionforyourselfinyoulifewhetheryouareornot.
Itisaboutmarriage,career,dailyworldandsomethinglikethat.
这句里marriagecareerdailyworld是并列的成分吗?为什么要用逗号隔开?形容词不是可以不加吗?
五.这段话也不太懂,挺深奥的.是出自哪本书吗?
Itisnotbecauseofthesickness,Iwillneverrealizehowterriblemylifewasbefore.lifeisgoingonitshouldbe.everybodyhasadateacancer,thatisinevitabledeath.evrylifehasitsactualblanks,whichidealmustfillup.
第一句话里为什么要用will?
everybodyhasadateacancer,acancer是用来修饰date的吗
whichidealmustfillup.ideal作名词?