英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
英语翻译
着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
英语翻译
着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
ThePrayer
iprayyou'llbeoureyes
愿你能成为我们的眼睛
andwatchuswherewego
注视我们去向何方
andhelpustobewise
使我们变得聪明
intimeswhenwedon'tknow
当我们不知道的时候
letthisbeourprayer,
这是我们的祷告
whenweloseourway
当我们迷失方向
leadustotheplace
带领我们去到目的地
guideuswithyourgrace
用你的恩典引导
toaplacewherewe'llbesafe
去到一个安全的地方
lalucechetuhai
(你给予我们的光)
ipraywe'llfindyourlight
我祈祷我们将循迹着你的光辉
nelcuoreresterà
(仍在我们的心中)
andholditinourhearts
并将信仰烙守在我们的心间
aricordarciche
(保持着我们)
whenstarsgoouteachnight
每一晚当星星的闪耀消失
l'eternastellasei
(永恒的恒星)
nellamiapreghiera
(这是我们的祷告)
letthisbeourprayer
这是我们的祷告
quantafedec'è
(多少的力量)
whenshadowsfillourday
当阴影围绕我们
Leadustoaplace
引导我们进入天堂
GuideuswithyourGrace
用你的恩典引导
Giveusfaithsowe'llbesafe.
赐予我们信心为此我们将得平安
sognamounmondosenzapiùviolenza
(一个没有暴力的世界)
unmondodigiustiziaedisperanza
(公理与希望的世界)
ognunodialamanoalsuovicino
(握着彼此的手)
simbolodipace,difraternità
(成为一个和平的象征)
laforzachecidà
(你给我们的力量)
weaskthatlifebekind
我们期望和谐的人生
èildesiderioche
(是我们很需要的)
andwatchusfromabove
并在天上注视我们
ognunotroviamor
(每个人都找到爱)
wehopeeachsoulwillfind
我们希望每个灵魂都能找到
intornoedentrosé
(在每个人的身边)
anothersoultolove
另一个关爱的灵魂
letthisbeourprayer
这是我们的祷告
letthisbeourprayer
这是我们的祷告
justlikeeverychild
就像每个孩子
needtofindaplace
需要找到一个地方
guideuswithyourgrace
用你的恩典引导
giveusfaithsowe'llbesafe
赐予我们信念以使我们安宁
èlafedeche
(给与力量)
haiaccesoinnoi
(点燃了我们的生命)
sentochecisalverà
(它会保佑我们的)
另一版翻译:
我祈祷你是我们的双眼
看着我们的去处
赐予我们睿智
在我们彷徨的时刻
让这段祷告
伴着我们前进
领导我们到那里
您的恩惠指引我们
到一个平安地方
您赐给我们的光
我祈祷我们能找到您的光
将闪耀我们心中
将之留在心中
提醒我们
当每晚星光熄灭
在我的祷告中
您是永恒之星
让这段祷告
强烈信念
在阴影覆盖白日时
领导我们到那里
您的恩惠指引我们
赐予我们信念让我们平安
我们梦想没有暴力的世界
正义希望的世界
握住你邻人的手
象征和平与同胞爱
您赐予的力量
我们希望生命仁慈
是我们的希望
在上眷顾我们
愿众人皆能有爱
希望大家都能找到
在内心或周遭
可以爱的人
让这段祷告
好似每个小孩
都需要一个地方
您的恩惠指引我们
赐予我们信念让我们平安
您在我们心中点亮的信念
我感到的信念
将拯救我们