英语翻译APreliminaryStudyontheEnglishTranslationofChineseIdioms[Abstract]Asweallknow,someChineseidiomsareverydifferentfromEnglishidiomsintheirconstitutionsandthefigurativeusages.Howtocomprehendandtranslatethoseidio
英语翻译
APreliminaryStudyontheEnglishTranslationofChineseIdioms
[Abstract]Asweallknow,someChineseidiomsareverydifferentfromEnglishidiomsintheirconstitutionsandthefigurativeusages.Howtocomprehendandtranslatethoseidiomsisatroublesomeproblemformostchildren.Thispaperwillhelpyoutomakeasuccessfultransla-tion.Thispaperfallsintothreeparts.Thefirstpart,givesabriefintroductionaboutthefeaturesofidioms.Thesecondpartgivesadetailedintroductionabouthowtoretainthosecharacterintranslationandthemethodsoftranslatingidioms.Andfinally,itsumsupseveralproblemswhichweshouldpayattentiontointranslatingidioms.
[Keywords]IntegralityStabilityFaithfulSmoothTranslation1.Introduction“…Translationconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclos-estnatureequivalentofthesourcelanguage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle…”———EugeneA.Nida,From“Translationtheoryandpractice”“Translation,essentially,isthefaithfulrepresentation,inonelanguage,ofwhatiswrittenorsaidinanotherlanguage.”———钟孔述,《英汉翻译手册》ChineseidiomisashiningpearloftheChineselanguageandculture.ItistheintellectualachievementsofChinesepeople.Itnotonlyhasagreatfea-tureinlanguage,butalsohasawealthofknowledgeandagreattalentincon-tent.ThestudyofidiomstakesapositionofprestigeintheprocessoflearningChineselanguage.Itishelpfultounderstandthetraditionalbeliefs,thecus-toms,theviewofvalueandtheworldoutlookofChina.
ThemostimportantcharactersofChineseidiomsareitsintegrity,vivid-nessandaplentyofexpressiveforce.Ifitusedinapropermanner,itwillmakethetranslationmorepreciseandsmooth,andwillbehelpfultoincreaseinspirationoftranslating.RegardlessofthecharacteristicsofChinese,wewilltranslatesomenon-descriptsentences.Therefore,howtoconquertheseprob-lemsandtranslateChineseidiomsvividlyandimaginativelyandnotlosetheiroriginalcolour?Thispaperwillgiveyoutheanswer.
保留格式发word附件