【《囫囵吞枣》文言文翻译】-查字典问答网
分类选择

来自韩新洁的问题

  【《囫囵吞枣》文言文翻译】

  《囫囵吞枣》文言文翻译

1回答
2020-06-17 11:54
我要回答
请先登录
洪津

  原文:

  客有曰:"梨益齿而损脾,枣益脾而损齿."一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿."狎者曰:"你真是囫囵吞却一个枣也."遂绝倒.

  译文:

  有个客人说:"吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害."

  有一个傻瓜年轻人听了这话,思考了很久,说:"我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了."

  有个喜欢开玩笑的人说:"你真是囫囵吞枣呀!"

  大家听了,都笑得前俯后仰.

  寓意:

  世间的事大都有利有弊.兴利除弊要有恰当的办法.似是而非,"囫囵吞枣",只能惹人发笑.

  白王廷(1248-?),字廷玉,钱塘(今浙江杭州)人,善诗文和书法,官至儒学副提举,晚年归老栖霞,自号"栖霞山人".门前有泉水流过,因此把居室取名为"湛渊",并且以此自号.著有《湛渊静语》、《湛渊集》.《湛渊静语》今存2卷,是一本杂记集.

2020-06-17 11:55:40

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •