翻译孟母断织中有所失引,何为中止-查字典问答网
分类选择

来自田海涛的问题

  翻译孟母断织中有所失引,何为中止

  翻译孟母断织中有所失引,何为中止

1回答
2020-06-22 10:03
我要回答
请先登录
邓曦

  【原文】

  孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”

  孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母

  曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,

  是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而废之,是不免于斯役,而无以离

  于祸患也.……”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下

  之名儒.君子谓孟母知为人母之道⑩矣.——选自《列女传》

  【注释】

  ①既:已经.

  ②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里指织布.

  ③以刀:用刀.

  ④子:古代指你.

  ⑤斯:这.

  ⑥是以:因此.

  ⑦则:就.

  ⑧旦:早晨.

  ⑨夕:泛指晚上.

  ⑩道:法则、方法.

  【译文】

  孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.

  【启示】

  孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉.她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的.所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习.她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力.孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习.这样做,符合教育的激励原则.孟子后来成为一个闻名天下的大儒,同他母亲的教育是分不开的.

  第二种

  【原文】

  孟子少时,诵,其母方织.孟子促然中止.有顷,复诵.其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣.(选自《韩诗外传》)

  【注释】

  ①讠宣(xuan):通“谖”,忘记.

  ②裂:割断.

  3引:拿起

  4有所失:忘记,记不得

  【译文】

  孟子年少时候,有一次,他在吟诵诗文,他的母亲在一旁纺织.孟子(受其影响)突然听了下来.过了一会儿,又开始吟诵.她的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来.”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再接上去吗?”从此之后,孟子读书就专心了.

  【启示】

  这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍.

  【文学常识】

  孟子:名轲,战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被尊称为“亚圣”.有关孟母教子的故事流传下来的还有“孟母三迁”.在孟母的身上集中展现了中国妇女的克勤克俭,坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧.同时也告诉我们学习不应当因环境嘈杂而分散注意力.

2020-06-22 10:05:08

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •