文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文-查字典问答网
分类选择

来自戴树贵的问题

  文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文

  文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文

1回答
2020-06-25 06:14
我要回答
请先登录
方醉敏

  译文:

  有一个背痒的人,让他的孩子抓痒,三次抓而不中.又让他的妻子搔痒,五次搔而也不中.那个人勃然而怒的说:“妻子是了解我的人,是在为难我吗?”(那个人)就自己伸手(搔痒),一搔,痒就停止了.为什么呢?痒,是自己知道的,别人是不知道的.就好比心病,别人怎么会知道呢?

  词语注释:

  ⑴向:以前⑵令:让,叫⑶妻子:妻子和孩子⑷弗:不⑸索:此指“抓”或“搔”⑹亦:也⑺勃然:发怒变脸色的样子⑻难:为难⑼引:伸⑽绝:停止⑾者:...的情况⑿以:用来

  启发于借鉴:

  痒这种感觉,是只有自己才能感觉到的.自己知道才去挠,怎么会不中呢!从中我们能体会到自己的问题,只有自己最清楚.要真正解决问题,还得自己下功夫.

2020-06-25 06:16:56

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •