看到你们被老外欺负,心情很激动,即刻帮你翻译了!
尊敬的Carlo先生
您好!
我受全体开发人员之托跟你提几点要求.希望你能认真对待我们提出的诉求.因为现在这问题不能再无期限的拖延下去了,所有人都失去了等待的耐心了.如果这次不能给我们满意的答复,我们将不排除采用法律方式,控告公司的违法行为,通过法庭的帮助解决这一问题!我想到那时候公司内部将是非常混乱的.那是个不开心的结局.
DearMr.Carlos,
OnbehalfofalltheR&Dstaff,Iamheretoproposeafewrequests;hopefullyyouwilltreattheseappealsseriouslybecausetheproblemcannolongerbedraggedonforever,allofushavenomorepatiencelefttowait.Ifwecannotgetasatisfactoryresponsethistime,wemayhavetoresorttotheuseoflawandletthecourthelptoresolvethisproblem.BythattimeIthinkpandemoniumwillbreakloosewithinthecompany,andthatwouldbeaveryunpleasantconsequence.
我们一致认为公司没有设身处地为我们考虑.跟员工签署劳动合同是中国政府要求每一家公司都必须做到的事情,是维护雇员基本利益的保障.部分老雇员加入公司都已经三年了.开始我们都相信公司有困难不容易签合同,我们都很包容跟理解,并没有因为这件事情而消极怠工,反而都先把开发产品工作做好.因为我们始终相信先把自己工作做好了公司也会给我们好的福利的.可是是公司很让我们失望,没有很好的做到这一点.这是不负责任的行为!
Itisourconsensusthatthecompanyneverputsitselfinoursituations;signingalaborcontractwiththeemployeesisaprerequisiteofacompanyrequiredbytheChinesegovernment,soastosafeguardthebasicrightsofemployees.Someoftheoldstaffhavealreadyservedthecompanyfor3years,initiallyweallbelievedthatthecompanywashavingdifficultyinsigningemploymentcontracts,sowewereallveryforgivingandneverletthismatteraffectourwork;insteadwestrivedwithalloureffortsintheworkofproductdevelopment.Itwasourconvictionthatifwecarriedoutourworkwell,thecompanywouldremunerateoureffortsinreturn.Butthecompanyhasletusdown,ithasneverdonesoandthisisabsolutelyanirresponsibleact!
我们知道一个外籍人士在中国注册公司要很高的费用,还要向政府交纳很多税费.没有注册公司的情况下你跟雇员签署的合约是没有法律效力,是不能保护雇佣的合法权益的.只有正式注册公司情况下我们签署的合约才有法律效力.经过所有员工的商议,都表示理解公司的困难.同意采用其他方式解决这问题.现在我把大家的意见写出来给你们:
WefullyunderstanditisexpensiveforaforeignertoregisteracompanyinChina,andheneedstopayalotoftaxes.Theemploymentcontractssignedbetweenemployeesandanunregisteredcompanyislegallynullandvoid,itcannotsafeguardtherightsofemployeesunlessthecompanyisofficiallyregistered.Afterconsultationsamongallthestaff,weexpressourunderstandingforthepredicamentofthecompany;andwearewillingtosettletheissuesbyothermeans.NowIlistoutourproposalstoyou:
1.希望公司每年一次支付12个月的保险费(每月每人741元.每年每人合计8892元人民币).由每位雇员自己到社会保险机构去缴交.需要提醒的是:这保险费每年都有上浮的变化,不是固定不变的.所以公司应该根据每年的变化幅度予以调整.
2.把过去三年的保险费补发给我们.
3.希望公司尽快研究决定.尽快答复我们.
1.Wehopethecompanywillpayusannually12months’insurancefees(eachperson741yuan,thatcomesto8892yuanannuallyforeachperson);thefeeswillbesubmittedtotheauthoritybytheemployeesthemselves.Pleaseberemindedthatthefeesarenotconstant,sothecompanyshouldadjustaccordinglytothechanges.
2.Retroactivelypaytheinsurancefeesfortheprevious3years.
3.Wehopethecompanywillconsiderourproposalsassoonaspossibleandgiveusapromptreply.
CTM贸易公司开发部所有成员2011年1月15日
R&Dallstaff
CTMTradingCompany
15thJan2011.
【英语牛人团】