Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea为什么不是feets而是feet.这里的over怎么理解.这个水下100英尺是以海平面为基准吧
Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea
为什么不是feets而是feet.这里的over怎么理解.这个水下100英尺是以海平面为基准吧
Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea为什么不是feets而是feet.这里的over怎么理解.这个水下100英尺是以海平面为基准吧
Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea
为什么不是feets而是feet.这里的over怎么理解.这个水下100英尺是以海平面为基准吧
1.单数是foot,复数是feet.
当foot和大于一的数字连用指整数距离,只用复数形式feet:
eg:aledge20feet(notfoot)away
2.over超过了水下100英尺.我不明白你为什么不理解?当然是以海平面为基准.
aledge20feetaway这里的away什么意思呢over就是超过的意思是吧underthesea就是在海平面下面是吧
20英尺外的暗礁。over就是超过的意思是吧underthesea就是在海平面下面是吧-----恩。
那如果用aledgeover20feet和您那句意思样么away只能放最后么就是外的意思?
不能换成over。辞典意:副词ad.1.离开[(+from)]Hehasn'tbeenawayfromhomebefore.以前他从没有离开过家。2.(用在名词后)隔开...远;尚有...时间Thehotelisonlytwomilesaway.旅馆离开这里只有两英里。3.不在;外出Harryisstillaway.哈里还是不在。4.消失;(用)光;完,...掉Atlast,themusicdiedaway.音乐声终于渐渐消失。5.继续不断地Shewastypingawayinthelittleroom.这里取的是away的第二种用法。如果换成aledgeover20feet的话就变成了超过20英尺(大/长?)的暗礁了。用20英尺作为衡量单位也不甚准确。我感觉你英语学习有点咬文嚼字,多读读课本上的文章或在网上找美文背背,多做点阅读理解提高语感,你就不会这么纠结了。
谢谢您!也就是语法对但语义不对是吧