来自顾勇平的问题
中译英质量铸就品牌,信誉成就未来请翻译“质量铸就品牌,信誉成就未来”.要求对仗、工整、押韵、上口、易记、有文采.能不用大词(bigword)的尽量不要用.要符合英语的习惯,不要Chinglish.
中译英质量铸就品牌,信誉成就未来
请翻译“质量铸就品牌,信誉成就未来”.要求对仗、工整、押韵、上口、易记、有文采.能不用大词(bigword)的尽量不要用.要符合英语的习惯,不要Chinglish.
一些网友刚给的版本,请参考:1.qualitymakesforbrand,reputationmakesforthefuture;2.Qualitygetreputationforthebrand,creditensureapromisingfuture;3.ToCasttheBrandwithQuality,towinthefuturewithreputation;4.wemakeabrandbyquality,butwemakeafuturebycredibility;5.qualitycreatesbrand,credibilityachieves/conceivesfuture.
1回答
2020-11-23 03:58